Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı نشاط تخريبي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça نشاط تخريبي

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The term used in the legislation is “subversive activity”.
    والمصطلح المستخدم في ذلك القانون هو “النشاط التخريبي”.
  • The mission would need both the mandate and the capability to deal with spoiler activity.
    وستكون البعثة بحاجة إلى كل من الولاية والقدرات لمواجهة النشاط التخريبي.
  • The Internal Security (General) Act makes it a criminal offence for failing to disclose information that may be of material assistance in preventing subversive activity or in securing the apprehension, prosecution or criminal conviction of a person for the commission, preparation or instigation of subversive activity.
    يُجرم قانون الأمن الداخلي (العام)، التقاعس عن الإفضاء بمعلومات قد تساعد ماديا في الحيلولة دون وقوع نشاط تخريبي أو في تأمين اعتقال شخص أو مقاضاته أو إدانته جنائيا بارتكاب نشاط تخريبي أو الإعداد له أو التحريض عليه.
  • It is also a peaceful country, allowing no subversive activities in its territory; such activities are severely punished by law and by the Penal Code.
    وهو أيضا بلد مسالم لا يقبل أي نشاط تخريبي فوق أراضيه لأن التشريع والقانون الجنائي يعاقبان بصرامة على هذه الأنشطة.
  • Even if these procedures are a proportionate response to subversive activity, which the author does not concede, the question arises whether it is a legitimate response to non-subversive activity.
    وحتى إذا كانت هذه الاجراءات تشكل رداً يتناسب مع النشاط التخريبي، وهو قول لا يوافق عليه صاحب البلاغ، فإن السؤال المطروح هو ما إذا كان ذلك يعتبر رداً مشروعاً على نشاط غير تخريبي.
  • Mr. Bosco Tanganda, the leader of the military wing of UPC, remains at liberty and continues to cause trouble in Ituri, in an area which is not under the control of the Congolese authorities.
    أما السيد بوسكو تانغاندا، رئيس الجناح العسكري لاتحاد الوطنيين الكونغوليين، فما زال حرا طليقا وما زال يواصل نشاطه التخريبي في منطقة غير خاضعة لمراقبة السلطات الكونغولية في إيتوري.
  • Article 23 of the Basic Law obliges the Special Administrative Region to enforce laws which characterize any act of subversion, secession or theft of State secrets as a criminal offence.
    تلزم المادة 23 من القانون الأساسي الإقليم الإداري الخاص بتطبيق قوانين تدين كل نشاط تخريبي أو انفصالي أو سرقة لأسرار الدولة باعتباره مخالفة جنائية.
  • However, some elements, such as extremists or hardline Union of Islamic Courts remnants, could remain outside the process, resulting in some spoiler activity.
    غير أن بعض العناصر، من قبيل المتطرفين أو المتشددين من مخلفات اتحاد المحاكم الإسلامية، قد يبقون خارج العملية، مما يؤدي إلى بعض نشاط تخريبي.
  • The Government asserts that it has abundant evidence of subversive activities carried out over many years by this person against the constitutional order adopted by the Cuban people, activities directed and funded by a foreign Government and by terrorist organizations of Cuban origin based in the territory of another country.
    كما تؤكد أن لديها الكثير من الأدلة على النشاطات التخريبية التي قام بها هذا الشخص على مر السنين، ضد النظام الدستوري الذي ارتضاه الشعب الكوبي، بتوجيه وتمويل حكومة أجنبية، ومنظمات إرهابية ذات أصول كوبية موجودة على أراضي بلد أجنبي.
  • While the Internal Security (General) Act 1984 makes no provisions for the freezing of assets, it does allow the Minister to declare an organization unlawful if he or she is of the opinion that the organization is involved in, or in promoting or encouraging, subversive activity.
    وبينما لا يتضمن قانون الأمن الداخلي (العام) لسنة 1984 أية أحكام تقضي بتجميد الأصول المالية فإنه يسمح فعليا للوزير بإعلان عدم مشروعية أية منظمة إذا رأى أنها تشارك في نشاط تخريبي أو تعززه أو تشجعه.